Global dünyadaki en çok ihtiyaç duyulan gereksinimlerden birisi şüphesiz çeviridir. İnternetin yaygınlaşması ve milletler arasındaki ilişkilerin tüm zamanlara nazaran daha sıkı bir şekilde işlenmesiyle birlikte diller arasında anlaşmalar daha da yaygınlaşmıştır. Milletler arası ikili ve resmi ilişkilerin kurulabilmesi adına tercümeye büyük ihtiyaç duyulmaktadır. Artık hayatın her alanında yer alan yabancı bağlamdaki içerikler gibi resmi bağlam dahilindeki ilişkilere de tercümenin ihtiyacı yansımıştır. Tüm bunların sonucunda yeminli tercüme mesleki grubuna ihtiyaç duyulmaktadır. Zira aldıkları eğitim dahilinde resmi ilişkilerde çevrilmesi gereken metinleri en doğru ve güvenli şekilde tercüme eden bu meslek grubuna mahsus kişiler, diller arasındaki resmi ilişiklerin sıkıntısız yürütülmesine destek olmaktadır. Bu alanda ülkemizde birçok yetkin yeminli tercüman ve çeviri ofisi bulunmaktadır. Bunlar arasında da alanında en doğru şekilde hizmet veren ve müşterilerine kaliteli çözümler sunan Uluay Çeviri ve Dil Hizmetleri başı çekmektedir.

Milletler arası yapılan ilişkilerde resmi onay gerektiren her türlü evrak için mutlaka noter tasdikli yeminli tercümeye ihtiyaç duyulmaktadır. Devlet dairelerince yürütülecek resmi işlerde gerekli olan içeriklerin tercümesini yapan bu kişiler, attıkları imzalarla belgenin doğruluğunun sorumluluğunu üstlerine almaktadır.

Mobil Ödeme Bozdurma Mobil Ödeme Bozdurma

Yeminli Tercüman Nedir?

Yeminli tercümanlar, resmi bağlamdaki evrakların çevrilmesini yapan kişilere denmektedir. Lisans derecesinde dil eğitimi alan bu kişiler, çevirdikleri metnin dil bilgisini ana dil seviyesinde hâkim olmalarıyla bilinmektedir. Çevirdikleri belgelere ıslak imzalarını koyan yeminli tercümanlar, bu evrakların resmi alan çerçevesinde kabul görmelerini sağlamaktadır.

Çevrilecek belgenin hitap edeceği alanlara göre çevirilerini kaleme alan yeminli tercümanlar, metnin eksiksiz ve doğru oldukları beyan etmektedir. Bu sonuçla çevirilerinin altına imza atan yeminli tercümanlar, çevrilen orijinal belgenin birebir çevirisini yaptıkları için tercüme sırasında ortaya çıkacak sorunların sorumluluklarını da almaktadır.

Yeminli Tercümanlıkta Uluay Çeviri?

Yeminli tercümanlar, çeviri alanında kendini kanıtlamış kişilerdir. Çevirecekleri metinlerde en doğru tercüme sonucunu sunan bu tercümanlar, tercümelerine imzalarını atarak, belgenin resmi bağlam içerisinde değerlendirilmesini sağlamaktadır. Uluay Çeviri ve Dil Hizmetleri çatısı altında bulunan uzman yeminli tercümanların çalıştıkları bazı çeviri alanları şunlardır:

·        Altyazı çevirileri

·        Medikal çeviriler

·        Hukuki çeviriler

·        Reklam çevirileri

·        Teknik çeviriler

·        Web sitesi çevirileri

·        Lokalizasyon yani yerelleştirme çevirileri

·        Konferans çevirileri

Noter Tasdikli Yeminli Tercümanın Görevleri Nelerdir?

Çeviri her bağlamda son derece kaliteli olması gereken ve üzerinde mutlaka titizlikle durulması zorunlu olan bir iştir. Yapan kişinin en doğru şekilde çeviriyi kaleme alması gerekmektedir. Özellikle resmi onay gerektiren evraklarda çevirinin kalitesi ve doğruluğu büyük bir önem taşımaktadır. Zira yapılan uluslararası anlaşmalar, medikal çeviriler ya da resmi daireler arasındaki ilişkilerin sağlıklı ilerleyebilmesi adına çevirinin doğru olması çok önemlidir. Bu noktada devreye yeminli tercümanlar girmektedir. Yeminli bir tercüman çevirdiği metni tamamladıktan sonra bitirdiği işe bir ıslak imza atmaktadır. Bu sonuçla yeminli tercümanın ıslak imzası, evrağın yarı resmî belge statüsü kazanmasını sağlamaktadır.  Birçok kuruluş ve kurum yeminli tercüman imzasını resmi statüde kabul etmektedir. Fakat bazı kurumlara çevrilmiş evrak sunabilmek için noter tasdiki almak gerekmektedir. Bu sebeple, çevrilen metnin noter tasdiki almış bir yeminli tercüman tarafından yapılması istenmektedir. Noter tasdikini belirli koşulları gerçekleştirerek alan yeminli tercüman, bu noktadan sonra evrakların kurumlar arasında geçerli kabul edilmesini sağlamaktadır.

Güvenilir Tercüme Çalışmalarında Uluay Çeviri ve Dil Hizmetleri

Resmi bağlam dahilinde milletler arası dil ilişkilerini kurmak ve en doğru sonucu almak adına yeminli tercümanlara ihtiyaç duyulmaktadır. Bu alanda aynı zamanda yeminli tercümanın güvenirliliği de oldukça önemlidir. Zira bir yeminli tercümanın çevirdiği metne bastığı kaşesi ya da ıslak imzası, o metnin resmi bağlam çerçevesinde sayılmasına yol açmaktadır. Her ne kadar bir yeminli tercüman çevirisini kendi sorumluluğu altına alma noktasında yer alsa da alanında tanınmış ve güven dahilinde ilişkiler kuracak kişilerle çalışılması tavsiye edilmektedir. Bu noktada Türkiye’deki lider çeviri ve dil hizmetleri firmalarından olan Uluay, birçok alanda tercüme hizmetini müşterilerine sunmaktadır. Uluay Çeviri’nin sağladığı tüm hizmetlerden yararlanmak adına www.uluay.com.tr adresini ziyaret edebilir ya da +90 216 491 01 10’lu telefon numarasını arayarak, müşteri hizmetlerinden sizin adınıza en doğru hizmeti talep edebilirsiniz!